的外交门是总那啥衙门,会发整章屏蔽,这里就用典客署代替了,实际上宋以后是没有典客署的)
见到冉弘甫的这般神态,拉德霍・卡普兰不由眉一皱,心生不满的同时更是冒了一疑惑:
这人别是有病吧?
在国与国的外交上,若是其中一方国力盛,那么此国的代表或许在会面时显得冷淡傲慢。
但的英国从哪个角度上看都不像是低位格的一方,那么这人的底气又是甩给谁看的?
不过纵使心再不满,拉德霍・卡普兰毕竟也只是个新晋议员,还没有能够在外交事宜上举手画脚的资格和底气。
因此他只能迫自己无视了冉弘甫的倨傲,照事先准备好的程说了去:
“冉先生,据我们的事先的约定,包括这艘‘耆英’号在,你们此次所带的所有件都将对外参展。
“接来还请贵方将参展的货卸,我会安排车将它们送到博览会开幕的晶安置。”
“照事先的规划,东方的展览区域位于晶较西,毗邻比利时和阿三展区。”
“冉先生,你意如何?”
冉弘甫静静听完田才明的翻译,眉一皱,正准备说些什么,便听田才明重重咳嗽了一声。
于是他的表一僵,沉默几秒钟后了:
“贵方既有安排,本官自无异议。”
见最关键的交接事宜已过,拉德霍・卡普兰不由舒了气。
自己的任务完成了就行,至于这个东方人会让负责展会的议员如何疼,这就不关自己的事了。
接着他朝比格・艾斯招了招手,对他吩咐:
“艾斯,你去把那几位负责翻译的东方年轻人叫过来吧,现在可以开始装卸货了。“
比格・艾斯了声是,转来到了徐云所在的位置,对徐云和另外三位东方年轻人:
“几位同学,接来该你们这些翻译顾问上场了。”
徐云和另外三人早就了解了自己的任务,闻言便纷纷了:
“明白。”
另外三人的表有些兴奋,多半是他们的学校应承了某些报酬。
随后比格・艾斯引着四人来到冉弘甫面前,没过多久,便有其他官员上前挑起了货。
第一位上前的是名单中排在第二位的微胖小老,徐云记得此人叫曲仲行,应该是代表团的副手。
只见他草草扫了徐云四人一,便随意了个徐云边的男生:
“就你了。”
接着不等徐云从曲仲行的上收回目光,他的耳边又传来了一声音:
“右手第二位的那位小哥,可否来老夫边个翻译?”
在场的“翻译”只有四个人,所以每个人对于自己的位次都可谓一清二楚――排在右手第二位的不是别人,正是徐云自己。
徐云顺势望去。
发现声之人是个面黝黑、一六合帽、法令纹极其明显的五旬老者。